Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - sour times

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Поэзия

Статус
sour times
Tекст
Добавлено whizkid
Язык, с которого нужно перевести: Английский

After time the bitter taste
Of innocence decent or race
Scattered seed, buried lives
Mysteries of our disguise revolve
Circumstance will decide

Статус
Acı zamanlar
Перевод
Турецкий

Перевод сделан handyy
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Bir müddet sonra, acı tadı
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın
Saçtı tohumu, gömdü hayatları.
Maskelerimizin gizemi devam ediyor.
KoÅŸullar karar verecek.
Комментарии для переводчика
not:

1) maske/sahte kılık/sahte dış görünüş

2) tohum/döl

3) iyi/saygın/dürüst, vs.

4) yarış/ırk

5)"revolve", "dönmek" ya da "belirli aralıklarla yinelenmek" demek. Buna dayanarak, "devam etmek" fiilini kullanmayı tercih ettim.

handyy
Последнее изменение было внесено пользователем cheesecake - 20 Январь 2010 16:31





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Январь 2010 21:12

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
bitter..> buruk
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın..> Masumiyetin temizliği ya da koşuşmanın