Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - sour times

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Poesia

Titolo
sour times
Testo
Aggiunto da whizkid
Lingua originale: Inglese

After time the bitter taste
Of innocence decent or race
Scattered seed, buried lives
Mysteries of our disguise revolve
Circumstance will decide

Titolo
Acı zamanlar
Traduzione
Turco

Tradotto da handyy
Lingua di destinazione: Turco

Bir müddet sonra, acı tadı
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın
Saçtı tohumu, gömdü hayatları.
Maskelerimizin gizemi devam ediyor.
KoÅŸullar karar verecek.
Note sulla traduzione
not:

1) maske/sahte kılık/sahte dış görünüş

2) tohum/döl

3) iyi/saygın/dürüst, vs.

4) yarış/ırk

5)"revolve", "dönmek" ya da "belirli aralıklarla yinelenmek" demek. Buna dayanarak, "devam etmek" fiilini kullanmayı tercih ettim.

handyy
Ultima convalida o modifica di cheesecake - 20 Gennaio 2010 16:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Gennaio 2010 21:12

merdogan
Numero di messaggi: 3769
bitter..> buruk
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın..> Masumiyetin temizliği ya da koşuşmanın