Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - sour times

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류

제목
sour times
본문
whizkid에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

After time the bitter taste
Of innocence decent or race
Scattered seed, buried lives
Mysteries of our disguise revolve
Circumstance will decide

제목
Acı zamanlar
번역
터키어

handyy에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Bir müddet sonra, acı tadı
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın
Saçtı tohumu, gömdü hayatları.
Maskelerimizin gizemi devam ediyor.
KoÅŸullar karar verecek.
이 번역물에 관한 주의사항
not:

1) maske/sahte kılık/sahte dış görünüş

2) tohum/döl

3) iyi/saygın/dürüst, vs.

4) yarış/ırk

5)"revolve", "dönmek" ya da "belirli aralıklarla yinelenmek" demek. Buna dayanarak, "devam etmek" fiilini kullanmayı tercih ettim.

handyy
cheesecake에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 20일 16:31





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 18일 21:12

merdogan
게시물 갯수: 3769
bitter..> buruk
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın..> Masumiyetin temizliği ya da koşuşmanın