Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - sour times

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Poezie

Titlu
sour times
Text
Înscris de whizkid
Limba sursă: Engleză

After time the bitter taste
Of innocence decent or race
Scattered seed, buried lives
Mysteries of our disguise revolve
Circumstance will decide

Titlu
Acı zamanlar
Traducerea
Turcă

Tradus de handyy
Limba ţintă: Turcă

Bir müddet sonra, acı tadı
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın
Saçtı tohumu, gömdü hayatları.
Maskelerimizin gizemi devam ediyor.
KoÅŸullar karar verecek.
Observaţii despre traducere
not:

1) maske/sahte kılık/sahte dış görünüş

2) tohum/döl

3) iyi/saygın/dürüst, vs.

4) yarış/ırk

5)"revolve", "dönmek" ya da "belirli aralıklarla yinelenmek" demek. Buna dayanarak, "devam etmek" fiilini kullanmayı tercih ettim.

handyy
Validat sau editat ultima dată de către cheesecake - 20 Ianuarie 2010 16:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Ianuarie 2010 21:12

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
bitter..> buruk
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın..> Masumiyetin temizliği ya da koşuşmanın