Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - sour times

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف شعر

عنوان
sour times
نص
إقترحت من طرف whizkid
لغة مصدر: انجليزي

After time the bitter taste
Of innocence decent or race
Scattered seed, buried lives
Mysteries of our disguise revolve
Circumstance will decide

عنوان
Acı zamanlar
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف handyy
لغة الهدف: تركي

Bir müddet sonra, acı tadı
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın
Saçtı tohumu, gömdü hayatları.
Maskelerimizin gizemi devam ediyor.
KoÅŸullar karar verecek.
ملاحظات حول الترجمة
not:

1) maske/sahte kılık/sahte dış görünüş

2) tohum/döl

3) iyi/saygın/dürüst, vs.

4) yarış/ırk

5)"revolve", "dönmek" ya da "belirli aralıklarla yinelenmek" demek. Buna dayanarak, "devam etmek" fiilini kullanmayı tercih ettim.

handyy
آخر تصديق أو تحرير من طرف cheesecake - 20 كانون الثاني 2010 16:31





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 كانون الثاني 2010 21:12

merdogan
عدد الرسائل: 3769
bitter..> buruk
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın..> Masumiyetin temizliği ya da koşuşmanın