Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - sour times

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Poesia

Títol
sour times
Text
Enviat per whizkid
Idioma orígen: Anglès

After time the bitter taste
Of innocence decent or race
Scattered seed, buried lives
Mysteries of our disguise revolve
Circumstance will decide

Títol
Acı zamanlar
Traducció
Turc

Traduït per handyy
Idioma destí: Turc

Bir müddet sonra, acı tadı
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın
Saçtı tohumu, gömdü hayatları.
Maskelerimizin gizemi devam ediyor.
KoÅŸullar karar verecek.
Notes sobre la traducció
not:

1) maske/sahte kılık/sahte dış görünüş

2) tohum/döl

3) iyi/saygın/dürüst, vs.

4) yarış/ırk

5)"revolve", "dönmek" ya da "belirli aralıklarla yinelenmek" demek. Buna dayanarak, "devam etmek" fiilini kullanmayı tercih ettim.

handyy
Darrera validació o edició per cheesecake - 20 Gener 2010 16:31





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Gener 2010 21:12

merdogan
Nombre de missatges: 3769
bitter..> buruk
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın..> Masumiyetin temizliği ya da koşuşmanın