Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Latinčina-Německy - resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
Text
Pridal(a)
hanrein
Zdrojový jazyk: Latinčina
resonet in laudibus
cum jucundis plausibus
Sion cum fidentibus
apparuit
quem genuit, Maria
pueru con cinite
nato regis psalite
voce pia dicite
Poznámky k prekladu
dit is een (kerst)lied waarvan we de betekenis niet goed begrijpen
Titul
Möge es...
Preklad
Německy
Preložil(a)
p.s.
Cieľový jazyk: Německy
Möge es in Lob erklingen
Mit freudigem Beifall
Sion, zusammen mit den Gläubigen
Er erschien
Empfangen von wem, Maria
Preist den Jungen
Singt Psalmen für den neugeborenen König
Verkündet mit frommer Stimme
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Rodrigues
- 30 januára 2010 09:23