쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 라틴어-독일어 - resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
본문
hanrein
에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어
resonet in laudibus
cum jucundis plausibus
Sion cum fidentibus
apparuit
quem genuit, Maria
pueru con cinite
nato regis psalite
voce pia dicite
이 번역물에 관한 주의사항
dit is een (kerst)lied waarvan we de betekenis niet goed begrijpen
제목
Möge es...
번역
독일어
p.s.
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Möge es in Lob erklingen
Mit freudigem Beifall
Sion, zusammen mit den Gläubigen
Er erschien
Empfangen von wem, Maria
Preist den Jungen
Singt Psalmen für den neugeborenen König
Verkündet mit frommer Stimme
Rodrigues
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 30일 09:23