Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Grécky-Anglicky - Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyAnglickySrbsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!
Text
Pridal(a) nighta0508
Zdrojový jazyk: Grécky

Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεράσματα...
Poznámky k prekladu
Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata"

Titul
Because as it is known a woman ...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) User10
Cieľový jazyk: Anglicky

Because as it is known a woman without curves is like a house without furniture...and other similar conclusions...
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 28 apríla 2010 12:30