Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Engleski - Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleskiSrpski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!
Tekst
Poslao nighta0508
Izvorni jezik: Grčki

Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεράσματα...
Primjedbe o prijevodu
Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata"

Naslov
Because as it is known a woman ...
Prevođenje
Engleski

Preveo User10
Ciljni jezik: Engleski

Because as it is known a woman without curves is like a house without furniture...and other similar conclusions...
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 28 travanj 2010 12:30