Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Englisch - Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglischSerbisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!
Text
Übermittelt von nighta0508
Herkunftssprache: Griechisch

Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεράσματα...
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata"

Titel
Because as it is known a woman ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von User10
Zielsprache: Englisch

Because as it is known a woman without curves is like a house without furniture...and other similar conclusions...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 28 April 2010 12:30