Translation - Greek-English - Γυναίκα χωÏίς πιασίματα είναι σπίτι χωÏίς Îπιπλα!Current status Translation
 This translation request is "Meaning only". | Γυναίκα χωÏίς πιασίματα είναι σπίτι χωÏίς Îπιπλα! | | Source language: Greek
Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωÏίς πιασίματα είναι σπίτι χωÏίς Îπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεÏάσματα... | Remarks about the translation | Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata" |
|
| Because as it is known a woman ... | TranslationEnglish Translated by User10 | Target language: English
Because as it is known a woman without curves is like a house without furniture...and other similar conclusions... |
|
|