Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Английски - Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийскиСръбски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!
Текст
Предоставено от nighta0508
Език, от който се превежда: Гръцки

Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεράσματα...
Забележки за превода
Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata"

Заглавие
Because as it is known a woman ...
Превод
Английски

Преведено от User10
Желан език: Английски

Because as it is known a woman without curves is like a house without furniture...and other similar conclusions...
За последен път се одобри от lilian canale - 28 Април 2010 12:30