Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Engelsk - Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelskSerbisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!
Tekst
Tilmeldt af nighta0508
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεράσματα...
Bemærkninger til oversættelsen
Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata"

Titel
Because as it is known a woman ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af User10
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Because as it is known a woman without curves is like a house without furniture...and other similar conclusions...
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 28 April 2010 12:30