Preklad - Turecky-Anglicky - Çok güzelsin fakat önceki resimlerle ÅŸimdiki resimlerin arasında baya fark olmuÅŸ.yanakların tombulMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Chat - Počítače / Internet  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Çok güzelsin fakat önceki resimlerle ÅŸimdiki resimlerin arasında baya fark olmuÅŸ.yanakların tombul | | Zdrojový jazyk: Turecky
Selam Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombullaşmış | | |
|
| You are very beautiful, but there is ... | PrekladAnglicky Preložil(a) aydin1 | Cieľový jazyk: Anglicky
Hi, You are very beautiful, but there is a pretty big difference between your previous pictures and your current ones. Your cheeks have gotten plumper. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 21 mája 2010 13:33
Posledný príspevok | | | | | 14 mája 2010 18:56 | | | | | | 15 mája 2010 02:48 | | | |
|
|