Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Německy - akademik olarak çalışıyorum bu makalenize nasıl...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyNěmecky

Kategória List / Email

Titul
akademik olarak çalışıyorum bu makalenize nasıl...
Text
Pridal(a) camomillaaa
Zdrojový jazyk: Turecky

akademik olarak çalışıyorum türkiyede böyle bir test bataryası yok 14 numaralı referansa nasıl ulaşabilirim bu konuda bana yardımcı olabilir misiniz

Titul
Ich arbeite als ein Akademiker.
Preklad
Německy

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Německy

Ich bin Akademiker. In der Türkei gibt es diese Art von Test-Batterie nicht. Wie erhalte ich einen Zugriff auf Aktenzeichen 14? Könnten Sie mir bei dieser Angelegenheit helfen?
Nakoniec potvrdené alebo vydané nevena-77 - 1 júna 2010 20:33





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

21 mája 2010 06:50

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
Lieber merdogan,

könnte es sein:

"laufende Nummer" => "Aktenzeichen" ??

Grüße!

21 mája 2010 19:41

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Lieber Rodrigues,
Ja, es kann sein.
Danke...

26 mája 2010 05:58

narcisa
Počet príspevkov: 18
Die Uebersetzung von "I work in academics" sollte "Ich bin Akademiker" lauten