Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Anglicky - Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Text
Pridal(a)
fliou
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Poznámky k prekladu
Bonjour,
J'ai une amie brésilienne qui a dit ça un jour, je lui ai demandé ce que ça signifié, elle n'a pas su me répondre.
Elle m'a juste dit que c'était un dicton.
Merci d'avance.
Titul
Let's move on....
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
Lizzzz
Cieľový jazyk: Anglicky
Let's move on, what's meant to be, will be.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Lein
- 20 júla 2010 12:48