Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Rusky - - ilişkiniz hayırlı olsun bedircim umarım bir...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyRusky

Kategória Slang - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
- ilişkiniz hayırlı olsun bedircim umarım bir...
Text
Pridal(a) zarina1
Zdrojový jazyk: Turecky

- ilişkiniz hayırlı olsun bedircim umarım bir ömür boyu mutlu olursunuz
- allah bozmasın
- bozmaz canım sen merak etme bedire sıkı sıkı sarıl bırakma onu başkaları kapmasın

Titul
я желаю вашим отношениям всего наилучшего bedircim один.....
Preklad
Rusky

Preložil(a) olesia
Cieľový jazyk: Rusky

- Я желаю вашим отношениям всего наилучшего, Б. Надеюсь всю жизнь вы будете счастливы.
- Да благословит вас Бог!
- Все будет хорошо, дорогая, ты не переживай. Крепко-крепко обнимай Б. и не оставляй его, чтобы другие не увели.
Poznámky k prekladu
Б. - name abreviated / имя сокращено
Nakoniec potvrdené alebo vydané Siberia - 14 januára 2011 05:44





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

14 decembra 2010 07:50

Siberia
Počet príspevkov: 611
olesia, привет!

Скажи пожалуйста, кто такие или что-такое "бедирджим" и "бедире"?

14 decembra 2010 10:12

zarina1
Počet príspevkov: 3
Вообще Бэдир (Bedir) это имя.

25 decembra 2010 10:39

olesia
Počet príspevkov: 3
кто делал запрос на тот перевод с турецкого на русский сам видимо не владеет турецким на сто баллов потому что Бедир или Бэдир как написали ниже это имя и имя пишиться с большой буквы я не стала переводить то слово а просто написала звучание по русски.....