Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Brazílska portugalčina - - eu sei que vou te amar, port toda a minha...
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Titul
- eu sei que vou te amar, port toda a minha...
Text na preloženie
Pridal(a)
kakal0001
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
- eu sei que vou te amar, por toda a minha vida!
- minha mãe minha vida!
Naposledy editované
Francky5591
- 14 januára 2007 19:50
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
14 januára 2007 16:15
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
"port"toda a minha vida! c'est correct? guilon?
14 januára 2007 19:08
guilon
Počet príspevkov: 1549
"POR toda a minha vida"
Il s'agit sûrement d'une petite faute de tape.