Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès brasiler - - eu sei que vou te amar, port toda a minha...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
- eu sei que vou te amar, port toda a minha...
Text a traduir
Enviat per
kakal0001
Idioma orígen: Portuguès brasiler
- eu sei que vou te amar, por toda a minha vida!
- minha mãe minha vida!
Darrera edició per
Francky5591
- 14 Gener 2007 19:50
Darrer missatge
Autor
Missatge
14 Gener 2007 16:15
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
"port"toda a minha vida! c'est correct? guilon?
14 Gener 2007 19:08
guilon
Nombre de missatges: 1549
"POR toda a minha vida"
Il s'agit sûrement d'une petite faute de tape.