خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - پرتغالی برزیل - - eu sei que vou te amar, port toda a minha...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
عنوان
- eu sei que vou te amar, port toda a minha...
متن قابل ترجمه
kakal0001
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
- eu sei que vou te amar, por toda a minha vida!
- minha mãe minha vida!
آخرین ویرایش توسط
Francky5591
- 14 ژانویه 2007 19:50
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
14 ژانویه 2007 16:15
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
"port"toda a minha vida! c'est correct? guilon?
14 ژانویه 2007 19:08
guilon
تعداد پیامها: 1549
"POR toda a minha vida"
Il s'agit sûrement d'une petite faute de tape.