Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Latinčina-Portugalsky - Libera me...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaPortugalsky

Kategória Literatúra

Titul
Libera me...
Text
Pridal(a) Isabel Rodrigues
Zdrojový jazyk: Latinčina

Libera me, Domine, de morte aeterna,
In die illa tremenda :
Quando coeli movendi sunt et terra
Dum veneris judicare saeculum per ignem
Tremens factus sum ego, et timeo,
Dum discussio venerit, atque ventura ira.
Dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae,
Dies magna et amara valde.
Requiem aeternam dona eis, domine :
Et lux perpetua luceat eis.
Libera me, Domine...
Poznámky k prekladu
Admin's note : The translation request into Turkish is to be released on thursday 1st of November (2012) ;-)

Titul
Livra-me Senhor da morte eterna. Naquele dia tremendo ...
Preklad
Portugalsky

Preložil(a) milenabg
Cieľový jazyk: Portugalsky

Livra-me Senhor da morte eterna
Naquele dia tremendo:
Quando os céus e a terra se revirarem:
Então virás julgar os povos através do fogo.
Ponho-me a tremer, e tenho medo, quando o abalo vier juntamente
com a fúria futura.
Naquele dia de ira, de calamidade e miséria, dia de grande e excessiva dor.
O descanso eterno dá-lhes, Senhor, e brilhe para eles a luz eterna.
Livra-me Senhor...
Nakoniec potvrdené alebo vydané Borges - 8 marca 2007 00:36