Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-葡萄牙语 - Libera me...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语葡萄牙语

讨论区 文学

标题
Libera me...
正文
提交 Isabel Rodrigues
源语言: 拉丁语

Libera me, Domine, de morte aeterna,
In die illa tremenda :
Quando coeli movendi sunt et terra
Dum veneris judicare saeculum per ignem
Tremens factus sum ego, et timeo,
Dum discussio venerit, atque ventura ira.
Dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae,
Dies magna et amara valde.
Requiem aeternam dona eis, domine :
Et lux perpetua luceat eis.
Libera me, Domine...
给这篇翻译加备注
Admin's note : The translation request into Turkish is to be released on thursday 1st of November (2012) ;-)

标题
Livra-me Senhor da morte eterna. Naquele dia tremendo ...
翻译
葡萄牙语

翻译 milenabg
目的语言: 葡萄牙语

Livra-me Senhor da morte eterna
Naquele dia tremendo:
Quando os céus e a terra se revirarem:
Então virás julgar os povos através do fogo.
Ponho-me a tremer, e tenho medo, quando o abalo vier juntamente
com a fúria futura.
Naquele dia de ira, de calamidade e miséria, dia de grande e excessiva dor.
O descanso eterno dá-lhes, Senhor, e brilhe para eles a luz eterna.
Livra-me Senhor...
Borges认可或编辑 - 2007年 三月 8日 00:36