Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Litovčina-Anglicky - Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines......

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LitovčinaAnglickyŠvédsky

Kategória Slovo

Titul
Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines......
Text
Pridal(a) wkn
Zdrojový jazyk: Litovčina

Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines...
Poznámky k prekladu
Mener det er et navn, men ved ikke helt hvordan det staves... RYT ved jeg ikke hvad betyder..

Titul
Tomorrow is Petras' Birthday, Birthday...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) ollka
Cieľový jazyk: Anglicky

Tomorrow is Petras' Birthday, Birthday...
Poznámky k prekladu
Ryt is short for rytoj, tomorrow. Both Giutadenis and Giwtadines are mistypes for Gimtadienis, Birthday. Gimtadienis isn't usually spelled with a capital letter in Lithuanian, but I kept it in case this is intentional (some people choose to spell birthday this way).
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 20 apríla 2008 16:41