Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Литовский-Английский - Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines......

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийАнглийскийШведский

Категория Слово

Статус
Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines......
Tекст
Добавлено wkn
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines...
Комментарии для переводчика
Mener det er et navn, men ved ikke helt hvordan det staves... RYT ved jeg ikke hvad betyder..

Статус
Tomorrow is Petras' Birthday, Birthday...
Перевод
Английский

Перевод сделан ollka
Язык, на который нужно перевести: Английский

Tomorrow is Petras' Birthday, Birthday...
Комментарии для переводчика
Ryt is short for rytoj, tomorrow. Both Giutadenis and Giwtadines are mistypes for Gimtadienis, Birthday. Gimtadienis isn't usually spelled with a capital letter in Lithuanian, but I kept it in case this is intentional (some people choose to spell birthday this way).
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 20 Апрель 2008 16:41