Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Litvanca-İngilizce - Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines......

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Litvancaİngilizceİsveççe

Kategori Sözcük

Başlık
Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines......
Metin
Öneri wkn
Kaynak dil: Litvanca

Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Mener det er et navn, men ved ikke helt hvordan det staves... RYT ved jeg ikke hvad betyder..

Başlık
Tomorrow is Petras' Birthday, Birthday...
Tercüme
İngilizce

Çeviri ollka
Hedef dil: İngilizce

Tomorrow is Petras' Birthday, Birthday...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ryt is short for rytoj, tomorrow. Both Giutadenis and Giwtadines are mistypes for Gimtadienis, Birthday. Gimtadienis isn't usually spelled with a capital letter in Lithuanian, but I kept it in case this is intentional (some people choose to spell birthday this way).
En son lilian canale tarafından onaylandı - 20 Nisan 2008 16:41