Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



29Preklad - Španielsky-Francúzsky - siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyAnglickyFrancúzskyTurecky

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Titul
siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro...
Text
Pridal(a) oo-jennifer-oo
Zdrojový jazyk: Španielsky

siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro de este amor, no podré alejarte de mi mente te llevo prendido al corazón, si tu amor llego a mi vida para hacer felíz mis días,buscare tu amor y en mi corazón vivirá encendida la ilusión, mi niño.

Titul
Je t'adore tendrement
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) miki25000
Cieľový jazyk: Francúzsky

Je t'adorerai toujours tendrement, tu es le miracle de cet amour, je ne pourrai m'empêcher de penser à toi, je te placerai près de mon coeur, si ton amour viens dans ma vie pour rendre mes jours heureux, je chercherai ton amour et dans mon coeur l'illusion vivra embrasée, mon amour.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 13 mája 2007 21:56