Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



29Traduction - Espagnol-Français - siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglaisFrançaisTurc

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro...
Texte
Proposé par oo-jennifer-oo
Langue de départ: Espagnol

siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro de este amor, no podré alejarte de mi mente te llevo prendido al corazón, si tu amor llego a mi vida para hacer felíz mis días,buscare tu amor y en mi corazón vivirá encendida la ilusión, mi niño.

Titre
Je t'adore tendrement
Traduction
Français

Traduit par miki25000
Langue d'arrivée: Français

Je t'adorerai toujours tendrement, tu es le miracle de cet amour, je ne pourrai m'empêcher de penser à toi, je te placerai près de mon coeur, si ton amour viens dans ma vie pour rendre mes jours heureux, je chercherai ton amour et dans mon coeur l'illusion vivra embrasée, mon amour.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 13 Mai 2007 21:56