Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



29Traduzione - Spagnolo-Francese - siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloIngleseFranceseTurco

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro...
Testo
Aggiunto da oo-jennifer-oo
Lingua originale: Spagnolo

siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro de este amor, no podré alejarte de mi mente te llevo prendido al corazón, si tu amor llego a mi vida para hacer felíz mis días,buscare tu amor y en mi corazón vivirá encendida la ilusión, mi niño.

Titolo
Je t'adore tendrement
Traduzione
Francese

Tradotto da miki25000
Lingua di destinazione: Francese

Je t'adorerai toujours tendrement, tu es le miracle de cet amour, je ne pourrai m'empêcher de penser à toi, je te placerai près de mon coeur, si ton amour viens dans ma vie pour rendre mes jours heureux, je chercherai ton amour et dans mon coeur l'illusion vivra embrasée, mon amour.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 13 Maggio 2007 21:56