Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



29Tradução - Espanhol-Francês - siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholInglêsFrancêsTurco

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro...
Texto
Enviado por oo-jennifer-oo
Idioma de origem: Espanhol

siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro de este amor, no podré alejarte de mi mente te llevo prendido al corazón, si tu amor llego a mi vida para hacer felíz mis días,buscare tu amor y en mi corazón vivirá encendida la ilusión, mi niño.

Título
Je t'adore tendrement
Tradução
Francês

Traduzido por miki25000
Idioma alvo: Francês

Je t'adorerai toujours tendrement, tu es le miracle de cet amour, je ne pourrai m'empêcher de penser à toi, je te placerai près de mon coeur, si ton amour viens dans ma vie pour rendre mes jours heureux, je chercherai ton amour et dans mon coeur l'illusion vivra embrasée, mon amour.
Último validado ou editado por Francky5591 - 13 Maio 2007 21:56