Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



29Umseting - Spanskt-Franskt - siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktEnsktFransktTurkiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro...
Tekstur
Framborið av oo-jennifer-oo
Uppruna mál: Spanskt

siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro de este amor, no podré alejarte de mi mente te llevo prendido al corazón, si tu amor llego a mi vida para hacer felíz mis días,buscare tu amor y en mi corazón vivirá encendida la ilusión, mi niño.

Heiti
Je t'adore tendrement
Umseting
Franskt

Umsett av miki25000
Ynskt mál: Franskt

Je t'adorerai toujours tendrement, tu es le miracle de cet amour, je ne pourrai m'empêcher de penser à toi, je te placerai près de mon coeur, si ton amour viens dans ma vie pour rendre mes jours heureux, je chercherai ton amour et dans mon coeur l'illusion vivra embrasée, mon amour.
Góðkent av Francky5591 - 13 Mai 2007 21:56