Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Arabsky - Dear friend Adel, it's so hard to talk to you.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaAnglickyArabsky

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Titul
Dear friend Adel, it's so hard to talk to you.
Text
Pridal(a) Carla Franco
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) thathavieira

Dear friend Adel, it's so hard to talk to you. Searching the internet I found this translation website that I believe could be of great help, so I can communicate with you. I'm a young Brazilian woman, I am 27 years old, and I have a 6-year-old son. Actually, my friend Adel, I want to be your friend. I want so much to know if your country is Saudi Arabia? If you are fine. I thank you a lot in advance my dear friend. I wish you happiness. From your friend, Carla.
Poznámky k prekladu
This text is to help with the arabic translation.

Titul
صديقي العزيز عادل انه من الصعب جدا ان اتحدث اليك
Preklad
Arabsky

Preložil(a) alfatih
Cieľový jazyk: Arabsky

صديقي العزيز عادل انه من الصعب جدا ان اتحدث اليك.بالبحث في الانترنت وجدت موقع الترجمه هذا الذي اعتقد انه سيساعدني كثيرا لكي استطيع التواصل معك . انا امراه برازيليه شابه,عمري 27عاما,ولدي ابن لديه 6اعوام,في الحقيقه يا صديقي عادل اريد ان اكون صديقتك .اريد كثيرا ان اعرف اذا ماكانت السعوديه هي بلدك؟واذا ماكنت بخير .صديقي العزيز مقدما اشكرك كثيرا.اتمني لك السعاده.من صديقتك,كارلا.
Nakoniec potvrdené alebo vydané elmota - 29 júla 2007 08:14