Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Anglicky - Es ist schön, dass ich so wunderbare Menschen...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyAnglicky

Kategória List / Email

Titul
Es ist schön, dass ich so wunderbare Menschen...
Text
Pridal(a) sweet sixteen
Zdrojový jazyk: Německy

Es ist schön, dass ich so wunderbare Menschen kennen lernen durfte. Ich freue mich auf ein Wiedersehen mit Euch. Bringt mir bitte eine junge, hübsche Frau mit, denn alt und hässlich bin ich selber. Aber sie muss genauso hübsch wie Mada sein. Bis bald und gute Reise euer Freund Harald.

Titul
It's nice, that
Preklad
Anglicky

Preložil(a) chrysso91
Cieľový jazyk: Anglicky

It is nice, that I am permitted to get acquainted with such wonderful people. I look forward to seeing all of you again. Please bring along to me a young, pretty lady, because I am old and ugly myself. But she must be exactly as beautiful as Mada. See you soon and have a nice trip your friend Harald.
Poznámky k prekladu
several edits
Nakoniec potvrdené alebo vydané Una Smith - 22 júna 2007 21:45