Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



172Preklad - Anglicky-Poľsky - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyArabskyŠpanielskyGréckyPoľskySrbskyFrancúzskyNěmeckyKurdštinaDánskyTureckyBrazílska portugalčinaBulharčinaRuskyItalsky

Kategória Výraz

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Text
Pridal(a) rzechu
Zdrojový jazyk: Anglicky

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Titul
Kocham CiÄ™, nie za to kim jesteÅ›, ale za to kim jestem..
Preklad
Poľsky

Preložil(a) rzechu
Cieľový jazyk: Poľsky

Kocham CiÄ™, nie za to kim jesteÅ›, ale za to kim jestem przy Tobie.
Nakoniec potvrdené alebo vydané bonta - 10 augusta 2007 23:30