Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Turecky - 2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Výraz - Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve...
Text na preloženie
Pridal(a) gülem
Zdrojový jazyk: Turecky

Oturduğum evde 2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve mutfağı var. Yatak odam yok, çünkü salondaki oturma grubumun açılınca yatak olan bir koltuğu var. Genelde orada yatarım. duvarda iki tane yağlı boya at resmi var. Koltuklarım kahverengi ve inek desenlidir. Odalarımdan birini geleneksel şark odası tarzında dekor ettim. Yerde eski ve değerli bir el dokuma halı var. Ayrıca oturmak için kilim desenli yer minderleri bulunuyor. Kitaplarım da bu odada ahşap bir kütüphanede duruyor.
Poznámky k prekladu
Yukarıdaki metne en yakın çeviriyi yaparsanız sevinirim.
27 augusta 2007 08:21