Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Srpski-Francuski - Zdravo Mert. Sta se radi u Turskoj. Kako je...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat
Natpis
Zdravo Mert. Sta se radi u Turskoj. Kako je...
Tekst
Podnet od
kubimay
Izvorni jezik: Srpski
Zdravo Mert. Sta se radi u Turskoj. Kako je Dogan.
Jer ste bili na jos nekom kampu. Kako ste proveli zadnje dane u Varsavi. Jer ste nasli neke devojke
Natpis
Salut
Prevod
Francuski
Preveo
detan
Željeni jezik: Francuski
Salut Mert. Comment ça va en Turquie? Doğan va bien?
Est-ce que vous êtes allés à l'autre camp? Comment se sont passés vos derniers jours à Varsovie? Avez-vous trouvé une petite amie?
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 21 Oktobar 2008 15:38
Poslednja poruka
Autor
Poruka
21 Oktobar 2008 15:27
Francky5591
Broj poruka: 12396
Bonjour detan! Un petit détail me chiffonne :
"Jer ste bili na jos nekom kampu" "Est-ce que vous êtes allés un autre camp" >> Il manque une préposition ("à ", "sur", "dans", etc...) pour que la phrase soit correcte en français.
Pourriez-vous compléter cette phrase?
merci!
21 Oktobar 2008 15:36
turkishmiss
Broj poruka: 2132
Salut Mert. Comment ça va (ou quoi de neuf) en Turquie? Doğan va bien?
Est-ce que vous êtes allés
à l'autre camp?
Comment
se sont passés vos
derniers jours à Varsovie? Avez-vous trouvé
une
petite amie?
"gunleriniz" est au pluriel donc le verbe doit être au pluriel
CC:
Francky5591
21 Oktobar 2008 15:38
Francky5591
Broj poruka: 12396
merci pour ces précisions Miss!
21 Oktobar 2008 17:17
detan
Broj poruka: 97
Je vous remercie pour la rectification.