Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Holandski - Yo sé que tú no eres millonario...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleskiHolandski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Yo sé que tú no eres millonario...
Tekst
Podnet od peter2903
Izvorni jezik: Spanski

Yo sé que tú no eres millonario como para sacarme de esta vida y tampoco es lo que pretendo, pero para mí tampoco es fácil confiar en un hombre que conozco en este trabajo.
Napomene o prevodu
text corrected. Before:

yo se que tu no eres millonario como para sacarme de esta vida y tanpoco es lo que pretendo. pero para mi tanpoco es facil comfiar en un hobre que coco en este trabajo


Natpis
Ik weet dat je geen miljonair bent
Prevod
Holandski

Preveo raaq
Željeni jezik: Holandski

Ik weet dat je geen miljonair bent om me uit dit leven weg te halen en dat is ook niet wat ik wil, maar voor mij is het ook niet makkelijk om een man te vertrouwen die ik in dit werk heb leren kennen
Poslednja provera i obrada od Lein - 6 Januar 2009 12:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Januar 2009 19:23

Lein
Broj poruka: 3389
Hoi Raaq,
het Nederlands is een beetje krom...
Mijn suggestie:

Ik weet dat je geen miljonair bent om me uit dit leven weg te halen en dat is ook niet wat ik wil, maar voor mij is het ook niet makkelijk om een man te vertrouwen of: in een man te vertrouwen die ik in dit werk heb leren kennen.

Als je het hiermee eens bent, zou je het dan willen aanpassen? Als je het er niet mee eens bent, wil je dan uitleggen waarom? Dank je wel!

5 Januar 2009 21:33

raaq
Broj poruka: 47
Dank je wel !!!!