Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Nasil oluyor

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiPortugalski brazilski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Nasil oluyor
Tekst
Podnet od veusa
Izvorni jezik: Turski

Nasıl oluyor zaman bir türlü geçmezken, yıllar hayatlar geçiyor

Napomene o prevodu
Before edit : "Nasil oluyor zaman birturlu gecmezken, yillar hayatlar gecior" (04/30/francky, thanks to Sunnybebek)

Natpis
How come
Prevod
Engleski

Preveo lemoni
Željeni jezik: Engleski

Why is it that when time doesn't go by somehow, the years, the lives do ?
Napomene o prevodu
it is rhetoric not a real question. But it still may need a question mark.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 7 Maj 2009 16:20