| |
|
Prevod - Spanski-Engleski - hola como estas.hace tiempo que no hablo aleman...Trenutni status Prevod
Kategorija Svakodnevni zivot Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | hola como estas.hace tiempo que no hablo aleman... | | Izvorni jezik: Spanski
hola como estas.hace tiempo que no hablo aleman me ayudaras un poco con el aleman. | | |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
hello, how are you? it has been quite a while since I last spoke German, would you help me a little with German? | | |
|
Poslednja provera i obrada od IanMegill2 - 1 Novembar 2007 14:34
Poslednja poruka | | | | | 31 Oktobar 2007 04:00 | | | Does the second sentence mean
It has been quite a while since I last spoke German
?
| | | 1 Novembar 2007 03:13 | | | | | | 1 Novembar 2007 10:40 | | | Hello, professor Megill,
The second sentence means exactly what you said:
"It has been quite a while since I last spoke German"
| | | 1 Novembar 2007 11:59 | | | Ah! Merci guilon!
Le chevalier vaillant accourt à la rescousse de la belle femme en détresse! Que j'adore des histoires comme ça!
Guilon, could you also tell me if
aleman
is usually not capitalized in Portuguese?
We go to the vote! And I bet everybody will like it now!
CC: guilon | | | 1 Novembar 2007 11:57 | | | Original form of translation before editing:
hello, how are you? there's some time that I don't speak german, would you help me a little with german? | | | 1 Novembar 2007 12:14 | | | Right, languages and nationalities are not capitalized both in Spanish and Portuguese. | | | 1 Novembar 2007 12:59 | | | In Portuguese when you talk about nationalities like - He's German - Ele é alemão - you do not capitalize it.
But when talking about subjects - I study German - Eu estudo Alemão - you do capitalize it. | | | 1 Novembar 2007 13:08 | | | Angelus,
I'm not sure whether we always capitalize language names... "Eu estudo alemão" wouldn't look strange or wrong for me, unless we are talking about disciplines: "Meu curso tem Matemática, Filosofia e Alemão em sua grade horária" ["My course has Mathematics, Philosophy and German on its schedule"]. CC: Angelus | | | 1 Novembar 2007 14:40 | | | Hi sorry, I'm always late to see everything...
Sorry...
Thanks everyone... | | | 1 Novembar 2007 15:11 | | | Goncin - I didn't say it's WRONG to capitalize it. I remembered I saw something about this in one of my Portuguese books. I'll have to check it again | | | 2 Novembar 2007 02:09 | | | OK, I take back my statement. I don't know about Portuguese.
As for Spanish, we don't really capitalize languages and nationalities. And this translation was about a Spanish source. |
|
| |
|