Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 32861 - 32880 od oko 105991
<< Sledeci••••• 1144 •••• 1544 ••• 1624 •• 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 •• 1664 ••• 1744 •••• 2144 ••••• 4144 ••••••Prethodni >>
33
Izvorni jezik
Francuski Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses
Et rose elle a vécu ce que vivent les roses
<edit> "Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses" with "Et rose elle a vécu ce que vivent les roses"</edit> (01/30/francky thanks to turkishmiss's notification)

Završeni prevodi
Turski Gül
143
Izvorni jezik
Spanski Soy E. y no sé ...
Hola A., soy E. y no sé de qué nos conocemos, pero te he visto agregado a mis amigos, me imagino que debemos tener amigos en común, ¿no? Bueno, si puedes aclarármelo, mejor.
E.
A= male name
E= female name
diacritics edited <Lilian>

Završeni prevodi
Engleski Hello, A. I'm E.
Turski Ben E. ve bilmem
133
Izvorni jezik
Turski fabrikanın akıbeti ne olacakö o kırklara karıştı ...
fabrikanın akıbeti ne olacak, o kırklara karıştı

ya öyle apar topar nereye?

....ulan velede bak...kalkmış. bana bacak kadar boyuyla dayılık taslıyor....

Završeni prevodi
Nemacki Was passiert mit der Zukunft
Holandski Wat brengt de toekoemst
Engleski fate of the factory
357
Izvorni jezik
Norveski ett brev fra norge
hallo , det er mange som kommer fra norge men på gruppen hav er det : meg , silje , mari og sverre, fra norge . jeg skal legge deg til på facebook og på mailen min min mail er :
xxx@yyy.zzz, hvis du ville ha den .
du lurte også på om jeg hadde vært i spania , ja jeg har vært der en gang i mallorca . det var veldig fint der !

jeg gleder meg veldig til dere kommer !

går du og clara i samme klasse og er dere gode venner?
jeg vil ha teksten på britisk .
jeg er med på et posjekt der jeg må bruke
engelsk får å snakke med andre fra andre land.
er det noen ord som er uklare kan du bare hoppe over dem . trenger helst et svar så fort som mulig

Završeni prevodi
Engleski A letter from Norway
420
Izvorni jezik
Srpski Radno iskustvo
Radno iskustvo
- administrativni poslovi
- održavanje i unapređenje odnosa sa postojećim komitentima
- širenje baze komitenata i osvajanje novih segmenata tržišta
- obavljanje propratnih marketinških aktivnosti
- izvršavanje aktivnosti prodajnog procesa
- izveštavanje menadžmenta o rezultatima prodaje
- fakturisanje
- priprema dokumentacije za knjigovodstvo
- uvoz-izvoz
- E-banking
- priprema firme za proces sertifikacije (ISO 9001:2001) i predstavnik rukovodstva za kvalitet
CV za zaposlenje.Prevod na britanski ili americki engleski.

Završeni prevodi
Engleski Work experience
210
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Grcki ...ΣΠΙΤΙ ΜΟΥ ..... den mporeis ...
...ΣΠΙΤΙ ΜΟΥ ..... den mporeis Ναβάρρας fantasteis THN eytyxia mou sou eyxomai .......... k kales giortes Seseña, ΘΑ ΕΙΜΑΙ sigourh Oti peraseis k yperoxa ΕΣΥ είναι liges Meres STHN Ελλάδα μου THN oikogeneia sou k tous ΦΙΛΟΥΣ ΣΟΥ, filia.ps EXEI edw kryo σταματήσει Ζεστά

Završeni prevodi
Engleski Christmas Holiday and Greetings
78
Izvorni jezik
Turski Kişisel Özellikler Yaratıcı, takım...
Kişisel Özellikler;Yaratıcı,takım çalışmalarında başarılı,yeniliklere kolay uyum sağlayabilen

Završeni prevodi
Engleski Personal Characteristics
Nemacki Persönliche...
219
Izvorni jezik
Engleski At this moment I can afford to pay only 500 euros...
At this moment I can afford to pay only 600 dollars for the cat. I know this is not much, but for example, when she will be older, I could offer you a kitten from her in return. We are very interested in going to cat shows and promoting this wonderful breed.

Završeni prevodi
Ruski 600 долларов за кошку
51
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Türkçe öğrenmek çok kolay be n yardımcı...
Türkçe öğrenmek çok kolay yardımcı olabilirim yazın beklerim

Završeni prevodi
Ruski Турецкий
57
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski ben suan izne geldim turkiyeye sinan beni...
Ben şuan izne geldim Türkiye'ye. Sinan beni arayabilirsin xxxxxxxxxxx
Diacratics edited. And the title added to the text to complete the meaning. Before edits: "turkiyeye sinan beni arayabilirisn xxxxxxxxxxx"

-handyy-

Phone-number masked /pias 090131.

Završeni prevodi
Engleski Sinan,
93
Izvorni jezik
Nemacki Ich bin gerade nach Hause gekommen! Mein Tag war...
Ich bin gerade nach Hause gekommen! Mein Tag war stressig! Hast du schon Zeit? hdgfl (=hab' dich ganz fürchterlich lieb?)
The original text was "Bi grad hoam kemman! Mei tag war stressig! Hast du scho zeit? hdgfl" and was corrected by italo07

Završeni prevodi
Francuski Je viens d'arriver à la maison.
Spanski ¡Acabo de llegar a casa!
Portugalski brazilski Acabo de chegar em casa!
Engleski I came
Hebrejski הרגע הגעתי הביתה!
Portugalski Eu acabei de chegar a casa!
71
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski nasilsin umarim yiisindir uzun zamandir...
nasilsin umarim yiisindir uzun zamandir gorusemedim seninle beni bile unuttun sanirim

Završeni prevodi
Engleski How are you?
Arapski كيف حالك؟
16
Izvorni jezik
Turski asıl sen hoşgeldin.
asıl sen hoşgeldin.

Završeni prevodi
Engleski No, 'you' are welcome indeed!
<< Sledeci••••• 1144 •••• 1544 ••• 1624 •• 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 •• 1664 ••• 1744 •••• 2144 ••••• 4144 ••••••Prethodni >>