Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiromania - turgutözal caddesi/susesi ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiromania

Category Letter / Email - Love / Friendship

Kichwa
turgutözal caddesi/susesi ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Ankutzutzu
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

turgutözal caddesi/susesi lojmanı/kadriye/antalya/TÜRKİYE my baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.kocaman öptüm.

Kichwa
turgutözal caddesi/susesi ...
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na MÃ¥ddie
Lugha inayolengwa: Kiromania

turgutözal caddesi/susesi lojmanı/kadriye/antalya/TÜRKİYE Iubita mea, de ce ai făcut aşa ceva, mă faci să mă simt ruşinat. Nu uita că ai un loc în inima mea pentru totdeauna. Soţul tău. Un sărut uriaş.
Maelezo kwa mfasiri
Alex's bridge, thank you :)

turgutözal caddesi /susesi lojmanı/ kadriye / antalya / TÜRKİYE --an address
My baby why did you do something like this, you make me feel ashamed. Don’t forget you have a place in my heart forever. Enormous kiss.
."
alt.:
Iubita mea, de ce ai făcut una ca asta, mă faci să mă simt ruşinat. Nu uita că ai un loc în inima mea pentru totdeauna. Soţul tău. Un sărut enorm.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iepurica - 29 Novemba 2008 20:52





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Novemba 2008 14:23

BudaBen
Idadi ya ujumbe: 177
My baby de ce ai facut una ca asta, m-ai facut sa ma simt prost. (merge si cum de-ai putut asa ceva)
E bine; doar ca a sarit peste intaritorul sakin. Sa nu uiti, Nu uita -cumva, orice-ar fi, sub nicio forma, defel, vreodata,
in niciun caz etc-, ca ai in inima mea un loc vesnic al tau.
Kocaman optum este strasnic + verb a pupa si morfemele lui pt. timp trecut si pronume; nu avem sotul tau sau substantivul sarut.
Inseamna asadar, "pupai strasnic" iar asta se poate transpune oricum, chiar si fara verb.

27 Novemba 2008 15:59

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
Mă întrebam care este problema aici şi ce pot să fac pentru a o rezolva.

CC: iepurica azitrad

27 Novemba 2008 16:09

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
Din punctul meu de vedere nu-i nici o problemă. Speram să fie cineva care să îmi confirme corectitudinea podului, cel puţin... O mai las până mă întorc din România, dacă nu apare nici un vot o evaluez şi s-a rezolvat.

27 Novemba 2008 16:22

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
Ok, mulţumesc Andreea.

27 Novemba 2008 16:24

azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
Si eu zic ca e ok. Fara suparare, dar observatiile lui Buda Ben nu prea sunt relevante... "pupai strasnic.... "

27 Novemba 2008 16:30

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
Hehe! No comment!