Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - Te tenho com a certeza de que você ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingerezaKilatini

Category Song

Kichwa
Te tenho com a certeza de que você ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na camilalessa
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Te tenho com a certeza de que você pode ir. Te amo com a certeza de que irá voltar, pra gente ser feliz...
Maelezo kwa mfasiri
É um trecho de uma musica do Jota quest que quero tatuar. traduzir para Inglês dos EUA e Latim

Kichwa
Te habeo, certus, ut abscedere possis...
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na Aneta B.
Lugha inayolengwa: Kilatini

Te habeo, certus, ut abscedere possis. Te amo, certus te reiturum esse, ergo nos felices fore.
Maelezo kwa mfasiri
Certus (m) -> if the loving person is male.
certa (f) -> if the loving person is female.

reiturum esse (m) -> if the beloved person is male.
reituram esse (f) -> if the beloved person is female.
------------
Bridge from Lilian:: x
I have you, certain that you may leave. I love you, certain that you will come back so that we'll be happy.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 7 Januari 2010 18:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Oktoba 2009 11:37

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Maybe we should add, in the notes, also the feminine version "certa"

19 Oktoba 2009 16:06

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Yes, I wanted to put in a remarks field, but I'VE forgotten it...

19 Oktoba 2009 18:52

camilalessa
Idadi ya ujumbe: 1
A versão traduzida está certa, obrigada!
é do femino(eu) para o masculino(ele) mesmo.

19 Oktoba 2009 19:18

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
You're welcome! De nada!