Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - Wedding wish

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKiingerezaKifaransa

Kichwa
Wedding wish
Nakala
Tafsiri iliombwa na saint_lein
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Lady Mqu

You are happy now - I can see it in your eyes. There is not even a bit of sadness - let it be like this all the time. I wish you love and let the sun always shine upon your life together. Be strong clever and kind and let love lead you along a way not easy, but studded with stars.

Kichwa
Souhait de mariage
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na hanternoz
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Vous êtes heureux maintenant, cela se voit dans vos yeux. Il n'y a même pas une ombre de tristesse. Que cela reste ainsi tout le temps ! Je vous souhaite de l'amour et en même temps que le soleil brille sur votre vie.
Soyez fort, intelligent et gentil, et que l'amour vous guide le long d'un chemin pas facile mais parsemé d'étoiles.
Maelezo kwa mfasiri
J'ai employé le vouvoiement masculin, comme si l'auteur s'adressait à un homme envers qui il a beaucoup de déférence.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 18 Septemba 2011 21:35