Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kirusi - Entretien en ergothérapie

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKirusiKiingerezaKituruki

Category Daily life - Health / Medecine

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Entretien en ergothérapie
Nakala
Tafsiri iliombwa na Francky5591
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Quels sont les gestes du quotidien qui vous posent des difficultés ? pour vous laver ? pour vous habiller ? pour préparer à manger ? Pour marcher ?

Avez-vous souvent des douleurs? si oui, où ? et pour quels gestes ?

Quels sont vos besoins en venant dans notre hôpital ?
Maelezo kwa mfasiri
bonjour,
je suis ergothérapeute dans un service de rééducation adulte à Rennes, et une de nos patiente est Mongol, et elle ne parle pas du tout français , ni anglais. J'ai besoin de connaître ses difficultés au quotidien pour pouvoir lui venir en aide, ces quelques phrases pourraient peut-être initier ma démarche.
Merci d'avance.
cathy chalin

Kichwa
Эрготерапия
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na Siberia
Lugha inayolengwa: Kirusi

С какими движениями вы испытываете трудности в повседневной жизни? Когда вы моетесь? Когда одеваетесь? Когда готовите еду? Когда вы ходите?

Вы часто испытываете боли? Если да, то где? И при каких движениях?

Есть ли у вас какие-либо особые требования при поступлении в нашу больницу?

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Siberia - 28 Mechi 2012 07:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Mechi 2012 07:41

Siberia
Idadi ya ujumbe: 611
Hi Francky!

I've just remembered that there is a project on cucumis with a lot of medical related questions in it.

May be it can help

28 Mechi 2012 09:18

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks Siberia!