Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kifaransa - Fête de la musique
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing - Humor
Kichwa
Fête de la musique
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
BPD
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Hier c'était le 21 juin. Vous savez ce que ça veut dire.
Mon frère a dit :
Allez papa, j'ai 19 ans, laisse moi sortir c'est la fête de la musique nom de di... PAAAFF il a pris une danse.
Une danse... le jour de la fête de la musique... pour une fois on était dans le thème.
Maelezo kwa mfasiri
une danse = une rouste = une volée = une claque = une beigne ;-)
Ilihaririwa mwisho na
cucumis
- 16 Septemba 2006 10:13
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
16 Septemba 2006 10:14
cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
Test trés sympa, j'espère que quelqu'un pourra te le traduire ussi bien que c'est écrit
16 Septemba 2006 12:59
BPD
Idadi ya ujumbe: 2
Merci beaucoup. Je l'espère aussi.