Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri-vipenzi

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 181 - 200 kutokana na 256
<< Awali•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Inayofuata >>
418
33Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".33
Kigiriki Θάλασσα βαθιά...
Θάλασσα βαθιά μες τα μάτια σου χαϊδεύω, κύμα τα φιλιά, στο κορμί σου ταξιδεύω, θάλασσα πικρή μας χωρίζει και πονάω κι άλλη Κυριακή με την σκέψη σου περνάω, σε ζητάω
Έλα να με πάρεις φως μου γίνε μια φορά δικός μου
μες τις γειτονιές του κόσμου θα σε ξαναβρώ
Έλα να μου πεις συγνώμη που δεν ένιωσες ακόμη, πόσα βράδια μένω μόνη πόσο σ'αγαπώ.
Νύχτωσε νωρίς , άναψαν της γης τα αστέρια, πες μου να χαρείς ,πως μπορείς σε ξένα χέρια
νύχτωσε ξανά και άρχισε ο θεός να βρέχει,
μάτια μου γλυκά η καρδιά μου δεν αντέχει να μην σε έχει

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Deep sea - in your eyes ...
Kituruki Koyu deniz
111
94Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".94
Kigiriki Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I miss you a lot. I never imagined that....
Kituruki seni çok özledim.
Kiitaliano Mi manchi un sacco.
Kisabia Mnogo mi nedostaješ
Kibsonia Mnogo mi nedostajes
Kifaransa tu me manques beaucoup. je ...
Kialbeni Më mungon shumë...
Kiromania ÃŽmi lipseÅŸti mult
Kihispania Te extraño mucho...
Kihangeri nagyon hiányzol...
Kireno Sinto muito a tua falta...
404
32Lugha ya kimaumbile32
Kituruki Seninle son gecemiz bu Bu son seviþmemiz belki...
Seninle son gecemiz bu
Bu son seviÅŸmemiz belki de
Bırak alev alsın bedenin
HissettiÄŸin gibi ol, bu gece, bu gece
Tüm oyunları oynayalım sırayla
Günaha bulanalım biteviye
Sşş konuşma hiç soru sorma
Sırlarımı keşfet bu gece, bu gece
Kır zincirlerini gel
Aşka kanalım seninle
Yum gözlerini
Soluksuz uçalım göklerde

Geriye sayım başladı
Ayrılık anı çok yakın
Bırak tutuşsun bedenin
Tadına varalım her dakikanın
Tüm yasakları delelim
Yudum yudum içelim aşkı bu gece

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri Това е последата ни нощ с теб,Може би последната ни любовна игра...
36
22Lugha ya kimaumbile22
Kituruki seni uzun zamandır göremiyorum nerelerdesin
seni uzun zamandır göremiyorum nerelerdesin

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza where are you?
344
266Lugha ya kimaumbile266
Kiingereza Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

Tafsiri zilizokamilika
Kipolishi Czasem późno w nocy Leżę rozbudzona i spoglądam na niego....
Kijerumani Manchmal, spät in der Nacht...
Kireno cha Kibrazili Às vezes tarde da noite
Kituruki Bazen gece geç saatlerde
Kiitaliano Talvolta tardi di notte
Kiholanzi soms laat in de nacht lig ik wakker en kijk hoe ze slaapt
Kiromania Uneori, târziu în noapte Stau treaz şi o privesc
Kiswidi Ibland sent på natten.......
Kibulgeri Понякога, късно нощем,...
Kihispania A veces a altas horas de la noche
Kinorwe Av og til seint på kvelden...
Kialbeni ndonjëherë natën shoh atë duke fjetur
Kifaransa Si demain n'arrive jamais.
Kideni Somme tider sent om natten ligger jeg vågen og ser hende...
59
53Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".53
Kiromania Tu eşti raza mea de soare într-o seară ...
Tu eşti raza mea de soare într-o seară întunecată. Totul. Te ador. pupici
this was sent as an sms to me by a romanian girlfriend of mine.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza You are my sunshine in a evening...
Kigiriki Είσαι η ηλιακτίδα μου
Kituruki Karanlık gecede güneş ışığımsın...
Kifaransa Tu es mon soleil dans une soirée...
Kiholanzi Je bent mijn zonneschijn
477
21Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".21
Kituruki When u come
eylulde yanliz gelmeni istiyorum....
yanlizca sen ve ben..... son kez ......
sen benim icin endiselenme....isleri
toparliyorum az kaldi...sikintilar bitecek...
ama sen yanliz gel...sen marmarmarise
geldiginde benimsin.....seni ozledim
bana sadece zaman ver.....lutfen yanliz
burda yasasaydin beni mutlu edeceginini
biliyorum.....zaman dari sen uzulme ve
hayatina devam et simdilik.....ama
marmarise geldiginde sadece benim
oldugunu unutma...ben eylulu bekliyorum....
ve bekleyecegim....

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I want you to come alone
52
22Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".22
Kituruki seninle tanışmak ve görüşmek istiyorum senden...
seninle tanışmak ve görüşmek istiyorum

senden çok hoşlandım
no se que es lo que es estooo =S

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I want to get to know you and meet you
Kihispania Quiero conocerte y encontrarte.
Kireno Quero conhecer-te
Kireno cha Kibrazili Quero te conhecer e te encontrar.
Kilatini Te cognoscere atque convenire volo
Kiitaliano Voglio conoscerti
76
52Lugha ya kimaumbile52
Kiingereza for eray
never forget how much i love u..i adore u strongly,deeply,truly.. you..
my baby,my man...

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki seni ne kadar çok sevdiğimi asla unutma
219
75Lugha ya kimaumbile75
Kiingereza i have u in my mind all day and all night,missing...
i have u in my mind all day and all night,missing u is a sweet pain.. i want u to know and realise even more that i love u with all my heart and soul,i adore u strongly,deeply,truly...
u have won the parts in me that noone else can even touch...
my baby...

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki her gün her gece aklımdasın
201
43Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".43
Kiingereza Do you know what it feels like loving someone...
Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like loving someone without being loved?
Hope you will never know that feeling...
'cause the heart is bleeding and it hurts...

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Senden kurtulmak için
<< Awali•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Inayofuata >>