Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



136Tafsiri - Kifaransa-Kijerumani - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiturukiKiingerezaKihispaniaKiromaniaKirenoKilatiniKigirikiKisabiaKipolishiKibulgeriKiarabuKijerumaniKiitalianoKireno cha KibraziliKirusiKiholanzi

Category Love / Friendship

Kichwa
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Nakala
Tafsiri iliombwa na lilatiger64
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime

Kichwa
Ich liebe dich aber ich ...
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Danny_Smith
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Ich liebe dich und ich weiß nicht, ob ich es schaffe, dich eines Tages glücklich zu machen.
Es wäre die beste Lösung, wenn ich verschwinde.
Ich liebe dich
Maelezo kwa mfasiri
Obige Übersetzung ist wortgetreu, besser wäre aber:
"Ich liebe dich, aber ich weiß nicht, ob ich dich jemals glücklich machen kann.
Es wäre die beste Lösung, wenn ich gehe.
Ich liebe dich"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 29 Disemba 2007 20:18