Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 5081 - 5100 arası sonuçlar
<< Önceki•••• 155 ••• 235 •• 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 •• 275 ••• 355 •••• 755 ••••• 2755 ••••••Sonraki >>
27
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İtalyanca Quando ci troviamo per una birra?
Quando ci troviamo per una birra?
<Bridge by alexfatt>

"When shall we meet for a beer?"

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca biertje?
20
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Boşnakca Ovdje nema jos kise mali
Ovdje nema jos kise mali

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca Hier regent het nog niet, kiddo.
35
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca Sinon comment vas-tu ? tu fais quoi ...
Sinon comment vas-tu ? tu fais quoi de beau ?
albanais

Tamamlanan çeviriler
Rusça А вообще как поживаешь? Чем занимаешься?
937
Kaynak dil
Fransızca Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année,...
Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année, je suis bien pris par mon travail actuel, mais je pense à vous tout de même, [b]chers amis et collègues de[/b] :1: ;)

[userid=91733] et [userid=21837] assurent toujours l'administration, et ils sont maintenant secondés par [userid=21383], [userid=76309] et [userid=140952], également de rudes travailleurs! ;) :)

Nous avons maintenant une rubrique [link=k_v_825_]FAQ[/link], qui était, paraît-il, très demandée, et aussi de nouveaux experts très jeunes et très compétents, la valeur n'attend pas le nombre des années! -%!

Autre nouveauté, mais pas des moindres, nous avons désormais une barre de recherche google interne au site, et c'est un grand avantage pour les usagers, membres assidus, experts et admins qui recherchent des textes déjà traduits sur :1: :)

Ce n'est un secret pour personne, je suis trés occupé par mon travail d'indépendant dans les jeux vidéos. Si vous souhaitez voir pourquoi je ne me connecte pas assez souvent, vous pouvez allez visiter les [url=http://www.bonuslevel.org/iphone/]jeux iPhone que je réalise[/url].

D'ailleurs je suis beaucoup plus réactif sur [url=http://twitter.com/jpsarda]twitter[/url] si vous voulez me joindre.
News for the site

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Too late for the happy new year...
Norveççe For sent for et godt nytt Ã¥r...
Danca For sent for at ønske godt nytår...
Hırvatça Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,
Farsça خوب... برای تبریک سال نو دیر شده
Romence Ei bine...E cam târziu acum să vă urez un an bun...
İtalyanca Beh, troppo tardi per augurare buon anno...
İspanyolca Es muy tarde para desear feliz año nuevo
Bulgarca Добре де..... Твърде късно е да честитя Новата година,...
Portekizce Bom... é demasiado tarde
İsveççe Ok... för sent att önska gott nytt Ã¥r
Hollandaca Te laat voor een gelukkig nieuw jaar...
Litvanca KÄ… gi...
Lehçe Cóż… Za późno na życzenia noworoczne
Katalanca Bé... És massa tard per a desitjar un bon any
Macarca Boldog új évet kívánni már késő
Türkçe Tamam…iyi yıl dileÄŸi için çok geç
Ukraynaca Що ж... Надто пізно вітати з Новим Роком
Yunanca Είναι αργά για τα χρόνια πολλά...
Almanca Nun gut... Es ist ein bisschen zu spät
Sırpça Dobro, kasno je da vam poželim Novu godinu...
Esperanto Nu... Tro malfrue por bondeziri pri nova jaro...
Basit Çince 迟来的新年快乐
Fince Tuota... On liian myöhäistä toivottaa hyvää uutta vuotta...
Boşnakca No... Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,...
Letonca Labi… Apsveikt jūs Jaunajā Gadā jau par vēlu,…
Arnavutça Është shumë vonë për të uruar vitin e ri
Vietnamca Quá muộn cho lời chúc mừng năm mới....
Bretonca Ma ... Re ziwezhat eo da souetiñ ur bloavezh mat deoc'h
İbranice מאוחר מדי ל"שנה טובה"...
Rusça Что же.… Слишком поздно поздравлять с новым годом
Tay dili อวยพรปีใหม่ช้าไปหน่อย...
309
Kaynak dil
İngilizce When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Cuando hay más belleza en lo contrario.
İtalyanca When There is More Beauty in the Contrary
Fransızca "When there is more beauty in the contrary"
Hollandaca Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Lehçe Gdy Jest WiÄ™cej PiÄ™kna w PrzeciwieÅ„stwach
İsveççe When There is More Beauty in the Contrary
Türkçe When There is More Beauty in the Contrary
Rusça Сингл Негара и Салима
Almanca When There is More Beauty in the Contrary
Norveççe When There is More Beauty in the Contrary
Danca When there is more Beauty in the Contrary
İbranice כאשר יש יותר יופי בניגוד
29
Kaynak dil
Japonca いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
Before edits:
Itsumademo anata wo wasurerarenai mama, Yume no tsuzuki wo sagashita.

Thanks to Ian for the proper version using the correct script.

<Bridge by Ian>

"Although I could never forget you, I looked for another dream to believe in."


Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Embora nunca tenha podido esquecer você...
268
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca La nuit m'apporte des images d'illusion: Je vais...
La nuit m'apporte des images d'illusion:
Je vais te retrouver au cinéma du rêve.
Je te dis: "C'est bien toi; le temps m'a semblé long!",
et tu vas me répondre quand le jour se lève.

J'ai besoin de toi pour savoir qu'il fait beau la nuit.
J'ai besoin de toi pour mieux être ce que je suis.
J'ai besoin de toi pour savoir que le temps est court
A tradução de significado é indispensável,mas ainda se o tradutor perceber ou intuir que na língua-alvo,pode ficar sem lógica,tendo um outro significado dentro do contexto,pode fazer uma observação,como já fez assim a Administradora Lilian,auxiliando muito mais ainda.Grata.mlucia

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi A noite me traz imagens ilusórias...
559
Kaynak dil
İngilizce Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Comentario sobre un Álbum musical #1
İtalyanca "Abrahadabra"
Rusça Notes on a Music Album #1
Fransızca Notes de l'album musical 1
Hollandaca Notities over Muziek Album #1
Lehçe Komentarz do muzycznego albumu #1
İsveççe Anteckningar kring ett musikalbum #1
Almanca Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norveççe Notater om et musikkalbum #1
Danca Notes on a Music Album #1
Türkçe Bir Müzik Albümünden Notlar #1
536
Kaynak dil
İngilizce Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Anotaciones en un álbum musical #2
İtalyanca Note ad un Album Musicale #2
Fransızca Notes de l'album musical 2
Hollandaca Notities over Muziek Album #2
Lehçe Komentarz do albumu muzycznego #2
Rusça Примечания к (музыкальному) Альбому â„–2
İsveççe Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norveççe Anmerkninger om et musikkalbum #2
Almanca Notizen zum Musikalbum #2
Türkçe Bir Müzik Albümden Notlar #2
İbranice הערות על אלבום מוסיקה # 2
Danca Noter om et musikalbum #2
39
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce but have not you achieved quite a bit...
but have not you achieved quite a bit already?
این جمله سوالی است

Tamamlanan çeviriler
Farsça مگر تا به حال به مقدار قابل توجهی دست پیدا نکرده ای؟
39
Kaynak dil
İngilizce They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Aynı fikirde deÄŸilim
255
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi liriux
Sem você
Sem amor
É tudo sofrimento
Pois você
É o amor
Que eu sempre procurei em vão
Você é o que resiste ao desespero e à solidão
Nada existe e o tempo é triste
Sem você
Meu amor, meu amor
Nunca te ausentes de mim
Para que eu viva em paz
Para que eu não sofra mais
Tanta mágoa assim, num mundo sem você

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca liriux
İngilizce Without you
70
Kaynak dil
Türkçe uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan...
uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan döndüm.portlandayım simdi.sen naslsın?
Kanada/

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I am in Portland now.
49
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İbranice תודה רבה! שנה טובה לכל המשפחה! אלישע
תודה רבה! שנה טובה לכל המשפחה!
אלישע


Voici ce que mon médecin m'a envoyé pour la nouvelle année. Merci de m'aider à le comprendre.

Before edit : toba rabah. chana tova al hamichpararh leat. Eliesha
Thanks to Jairhaas who provided us with a proper version in Hebrew characters

Tamamlanan çeviriler
Fransızca ... Merci beaucoup, Bonne année à toute la famille
İngilizce Happy New Year!
76
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi A verdadeira amizade é rara de se encontrar,...
A verdadeira amizade é rara de se encontrar, difícil de se deixar e impossível de se esquecer.
Vou fazer uma tatuagem usando essa frase, mas gostaria de te-la escrita em latim, mas é bem difícil encontrar um tradutor, seja online ou um profissional mesmo, (risadas), se aguem aqui puder me ajudar agradeceria muito.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce True friendship is rare to find...
İtalyanca La vera amicizia...
Latince Vera amicitia
49
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Latince carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...
carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et fabula fiemus
Bridge by Aneta B. "Let's enjoy pleasure, because after death, we are to become just ashes and a story".
pleasure --> literally "sweet, pleasant things"

Tamamlanan çeviriler
Yunanca απόλαυση της ηδονής
28
Kaynak dil
Danca jeg er blevet forelsket i dig skat
jeg er blevet forelsket i dig skat
Bridge: 'I have fallen in love with you honey'. /gamine

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Sana aşık oldum, tatlım...
<< Önceki•••• 155 ••• 235 •• 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 •• 275 ••• 355 •••• 755 ••••• 2755 ••••••Sonraki >>