Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - A verdadeira amizade é rara de se encontrar,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceİtalyancaLatince

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
A verdadeira amizade é rara de se encontrar,...
Metin
Öneri victorxuuh
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

A verdadeira amizade é rara de se encontrar, difícil de se deixar e impossível de se esquecer.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Vou fazer uma tatuagem usando essa frase, mas gostaria de te-la escrita em latim, mas é bem difícil encontrar um tradutor, seja online ou um profissional mesmo, (risadas), se aguem aqui puder me ajudar agradeceria muito.

Başlık
Vera amicitia
Tercüme
Latince

Çeviri alexfatt
Hedef dil: Latince

Vera amicitia rara est ad inveniendum, difficilis ad deserendum et impossibilis ad obliviscendum.
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 17 Ağustos 2011 15:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Ağustos 2011 14:02

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Hi Alex!
I believe you should have used "gerundium" here and the ending should be "um". Latin "gerundium" doesn't inflect for genders. It is always "neutrum".

ad inveniendam, ad deserendam, ad obliviscendam. --> ...um

Do you agree?

p.s. Nice to come back after such a long break!



17 Ağustos 2011 15:15

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Aneta!!!

Of course I agree!

17 Ağustos 2011 15:23

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
That's great!