Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan...
Metin
Öneri
comeandgetit
Kaynak dil: Türkçe
uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan döndüm.portlandayım simdi.sen naslsın?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Kanada/
Başlık
I am in Portland now.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
merdogan
Hedef dil: İngilizce
We haven't been able to see each other for a long time. I am wandering around. I came back from Germany. I am in Portland now. How are you?
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 17 Temmuz 2011 20:13
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
17 Temmuz 2011 00:29
creaticecritics
Mesaj Sayısı: 16
geziyorum=I am wandering around.
17 Temmuz 2011 12:13
User10
Mesaj Sayısı: 1173
I agree with creaticecritics.